What are Manners? マナーって何?
Manners are rules about how to act politely in different countries. What is polite in one country might be rude in another. Let’s explore some interesting manners from around the world!
マナーとは、礼儀正しくふるまうためのルールです。一つの国では礼儀正しいことが、他の国では失礼になることもあります。さっそく、世界のユニークなマナーを見てみましょう!
- Manners (マナー): Rules for polite behavior (礼儀)
- Polite (ポライト): Being respectful (礼儀正しい)
1. Slurping Noodles (Japan vs. Other Countries) 麺をすする音(日本と他の国)
Japan: It’s polite to slurp noodles like ramen or soba because it shows you are enjoying the food.
Other Countries: In many places like the US or Europe, slurping is considered rude because it makes a loud noise.
日本: ラーメンやそばなどをすすることは礼儀正しいとされています。美味しいと感じていることを表すからです。
他の国: アメリカやヨーロッパなどでは、音を立てるのは失礼とされることが多いです。
- Slurp (すする): To make a noise while eating (音を立てて食べる)
- Rude (ルード): Not polite (失礼な)
2. Tipping (USA vs. Japan) チップ文化(アメリカと日本)
USA: Tipping is very important. If you don’t tip, it is considered rude. A 15-20% tip is normal.
Japan: Tipping is not common. If you leave money on the table, the staff might chase after you to return it!
アメリカ: チップを渡すのはとても重要です。渡さないと失礼と思われることもあります。15~20%が一般的です。
日本: チップ文化はほとんどありません。テーブルにお金を置いていくと、スタッフが追いかけて返してくれるかもしれません!
- Tip (チップ): Extra money given for service (心付け)
- Important (インポータント): Something that matters a lot (大切な)
3. Shoes Indoors (Japan vs. Other Countries) 靴を室内で履くこと(日本と他の国)
Japan: You must take off your shoes when entering a house or school. Wearing shoes inside is considered dirty.
Other Countries: In places like the US, people often wear shoes indoors. It’s not seen as a problem.
日本: 家や学校に入るときは靴を脱ぐのが当たり前です。靴を履いたまま入るのは不潔とされています。
他の国: アメリカなどでは、室内でも靴を履くのが普通で、特に問題視されません。
- Shoes (シューズ): Something you wear on your feet (靴)
- Indoors (インドアズ): Inside a building (室内)
4. Eating Everything on Your Plate (China vs. India) 皿を空にすること(中国とインド)
China: Leaving a little food on your plate shows that you are full and satisfied.
India: It’s polite to finish everything because it shows you enjoyed the meal.
中国: 皿に少し食べ物を残すことで、お腹がいっぱいで満足していることを表します。
インド: すべてを食べきるのが礼儀正しいとされています。料理を楽しんだことを示すからです。
- Plate (プレート): A flat dish for food (皿)
- Finish (フィニッシュ): To complete or eat all of something (全部食べる)
5. Greeting with a Kiss (France vs. Japan) 挨拶のキス(フランスと日本)
France: It’s common to greet people with a kiss on both cheeks, even with friends.
Japan: People bow instead of kissing or hugging. Physical contact is usually avoided.
フランス: 友達でも両ほほにキスをするのが普通の挨拶です。
日本: キスやハグの代わりにお辞儀をします。身体的な接触はあまり好まれません。
- Kiss (キス): To touch someone with your lips (キスする)
- Bow (バウ): To bend your body as a greeting (お辞儀する)
Why Learn About Manners? なぜマナーを学ぶの?
Learning about manners helps us avoid misunderstandings when traveling or meeting people from different countries. It’s a way to show respect and build good relationships!
マナーを学ぶことで、旅先や異文化の人々と交流する際の誤解を防ぐことができます。これは、相手への敬意を示し、良い関係を築くための方法です!
- Respect (リスペクト): To show care or honor for someone (敬意)
- Misunderstanding (ミスアンダスタンディング): Not understanding something correctly (誤解)
どのマナーが一番面白いと思いましたか?